米13~17歳が急速な「フェイスブック離れ」、調査報告
【AFP=時事】フェイスブック(Facebook)が米国のティーンエージャーの支持を急速に失い、ライバルに押されているとする調査結果が5月31日、明らかになった。
[AFP=시사]페이스북(페이스북)이 미국의 틴에이지의 지지를 급속하게 잃어, 라이벌에 밀려나려하고 있는 조사결과가 5월 31일, 확실시 되었다.
調査を行った米調査機関ピュー・ リサーチ・センター(Pew Research Center)は、フェイスブックがこれまで年齢層別で中核を占めてきたティーンエージャーの利用者を急速に減らしたことが示され、他の調査でも見られた傾向が裏付けられたとしている。
조사를 한 미국 조사기관 '퓨 리서치센터'(Pew Research Center)는 페이스북이 지금까지 연령층에서 핵심을 점하고 있던 틴에이지 이용자가 급속하게 줄어든것이 나타나 이것이 다른 조사에서도 보인 경향을 뒷받침해주는 것이라고 했다.
この調査によると、13~17歳の利用率はフェイスブックが51%だったのに対し、ユーチューブ(YouTube)が85%、インスタグラム(Instagram)が72%、スナップチャット(Snapchat)が69%だった。ピュー・ リサーチ・センターによる2014~15年の同様の調査ではフェイスブックの利用率が71%で最も高かった。ティーンの習慣が変化したことが分かる。
이 조사에 따르면 13~17세의 이용율은 페이스북이 51%였던것에 비교해 유튜브(YouTube)가 85%, 인스타그램(Instagram)이 72%, 스냅챗(Snapchat)이 69%였다. '퓨 리서치 센터'에 따르면 2014~15년 동일한 조사에서 페이스북의 이용율이 71%으로 가장 높았다. 10대의 습관이 변화하고 있는것을 알수 있다.
今回の調査によると13~17歳の95%がスマートフォンを利用し、45%が「ほとんどいつも」ネットに接続していると回答。いずれも過去の調査から上昇した。
금번의 조사에 따르면 13~17세의 95%가 스마트폰을 이용하여, 45%가 [거의 매일]인터넷에 접속하고있다고 회답. 과거의 조사보다 상승하였다.
今回の調査報告書の主執筆者でピュー・ リサーチ・センター研究員のモニカ・アンダーソン(Monica Anderson)氏は「ティーンらのソーシャルメディア環境はほんの3年前とは別物だ」と述べた。
금번의 조사보고서의 수석저자이자 '퓨 리서치 센터'의 연구원인 "모니카 앤더슨"(Monica Anderson)씨는 [10대의 소셜미디어 환경은 3년정도면 벌써 다른 세상이다]라고 말했다.
「当時、ティーンのソーシャルメディア利用はほぼフェイスブックが中心だった。今日では、彼らの習慣は以前ほど単体のプラットフォーム中心ではなくなっている。同時に、ティーンがかつてないほどデジタルでつながっていることも分かった」
[당시 10대의 소셜미디어이용은 거의 페이스북이 중심이었지만 지금은 그들의 습관이 전처럼 하나의 플랫폼 중심이 아니게 되고 있다. 동시에 10대가 이전에 없을정도로 디지털로 이어져있음을 알았다]
---------------------------------------------------------
【AFP=時事】フェイスブック(Facebook)が米国のティーンエージャーの支持を急速に失い、ライバルに押されているとする調査結果が5月31日、明らかになった。
[AFP=시사]페이스북(페이스북)이 미국의 틴에이지의 지지를 급속하게 잃어, 라이벌에 밀려나려하고 있는 조사결과가 5월 31일, 확실시 되었다.
調査を行った米調査機関ピュー・ リサーチ・センター(Pew Research Center)は、フェイスブックがこれまで年齢層別で中核を占めてきたティーンエージャーの利用者を急速に減らしたことが示され、他の調査でも見られた傾向が裏付けられたとしている。
조사를 한 미국 조사기관 '퓨 리서치센터'(Pew Research Center)는 페이스북이 지금까지 연령층에서 핵심을 점하고 있던 틴에이지 이용자가 급속하게 줄어든것이 나타나 이것이 다른 조사에서도 보인 경향을 뒷받침해주는 것이라고 했다.
この調査によると、13~17歳の利用率はフェイスブックが51%だったのに対し、ユーチューブ(YouTube)が85%、インスタグラム(Instagram)が72%、スナップチャット(Snapchat)が69%だった。ピュー・ リサーチ・センターによる2014~15年の同様の調査ではフェイスブックの利用率が71%で最も高かった。ティーンの習慣が変化したことが分かる。
이 조사에 따르면 13~17세의 이용율은 페이스북이 51%였던것에 비교해 유튜브(YouTube)가 85%, 인스타그램(Instagram)이 72%, 스냅챗(Snapchat)이 69%였다. '퓨 리서치 센터'에 따르면 2014~15년 동일한 조사에서 페이스북의 이용율이 71%으로 가장 높았다. 10대의 습관이 변화하고 있는것을 알수 있다.
今回の調査によると13~17歳の95%がスマートフォンを利用し、45%が「ほとんどいつも」ネットに接続していると回答。いずれも過去の調査から上昇した。
금번의 조사에 따르면 13~17세의 95%가 스마트폰을 이용하여, 45%가 [거의 매일]인터넷에 접속하고있다고 회답. 과거의 조사보다 상승하였다.
今回の調査報告書の主執筆者でピュー・ リサーチ・センター研究員のモニカ・アンダーソン(Monica Anderson)氏は「ティーンらのソーシャルメディア環境はほんの3年前とは別物だ」と述べた。
금번의 조사보고서의 수석저자이자 '퓨 리서치 센터'의 연구원인 "모니카 앤더슨"(Monica Anderson)씨는 [10대의 소셜미디어 환경은 3년정도면 벌써 다른 세상이다]라고 말했다.
「当時、ティーンのソーシャルメディア利用はほぼフェイスブックが中心だった。今日では、彼らの習慣は以前ほど単体のプラットフォーム中心ではなくなっている。同時に、ティーンがかつてないほどデジタルでつながっていることも分かった」
[당시 10대의 소셜미디어이용은 거의 페이스북이 중심이었지만 지금은 그들의 습관이 전처럼 하나의 플랫폼 중심이 아니게 되고 있다. 동시에 10대가 이전에 없을정도로 디지털로 이어져있음을 알았다]
---------------------------------------------------------
이 신문기사를 볼 수 있는곳
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180531-00000134-jij-sctch
번역자: http://crazymilkman.tistory.com
이 신문기사의 모든 저작권은
AFP=時事에 있습니다.
'일본신문,뉴스' 카테고리의 다른 글
[일본신문]마이크로소프트, 프로젝트호스팅 서비스 "GitHub"깃헙, 을 75억달러로 매수 (0) | 2018.06.05 |
---|---|
[일본신문]거대 IT기업을 표적으로, 불공정거래의 규제검토로-180601 (0) | 2018.06.01 |
[일본신문]신 원소, 2년이내에? = [119번]검출에 실험장치-이화학연구소 -180601 (0) | 2018.06.01 |
[일본신문]실수로 대량발주 음식점「SOS트윗」/「대량발주는 상술이다」라는주장.-180531 (0) | 2018.05.31 |
[일본신문]컴퓨터를 부수는 음향공격「블루노트」-180531 (0) | 2018.05.31 |
댓글